Philosophy – more than pure translation
Languages are as different as the people who speak them. Translation isn't just about converting a text word-for-word into a different language; you also need to consider that some things in the country of the target language might be quite different to what happens in the country of the source language. The translation must be geared towards its readership.
PURETRANS therefore only uses translators who are native speakers of the target language and who mostly live in their native countries. We know the standard of their work and have checked their translations. Our project managers can draw from a pool of contacts to select suitable translators who have both the specialist expertise and the linguistic skills necessary to produce translations that will be correctly understood in the target country and which can successfully accompany your product as it is launched onto a foreign market.
We endeavour to forge long-term relationships with our customers, and that can only happen if you are happy with our service. At PURETRANS we believe that a good business relationship will always deliver the best results!
All the world's languages.
Certified in accordance with ISO 17100 (EN 15038).
Carefully selected native speakers.
Always on time.
PURETRANS – your semi-internal translation department
We like to think of ourselves as your outsourced translation department. PURETRANS guarantees you a consistently high quality product every time. Be it an instruction manual, a contract, brochure texts or a document that you need translated into various languages, we can manage any task you have for us.
Over time we can build up a comprehensive terminology database for your translations. You can then rest assured that your documents will always project a uniform image of your company.
History – many years of experience and expertise
1999: PURETRANS is founded by Kirsten Glees and Johannes Purer in Königswinter, Germany.
2001: The company moves to Austria. The company is re-established as Glees & Purer OEG PURETRANS at its new office in Zell am Pettenfirst.
2004: since 2004 member of „Globalization and Localization Association (GALA)”
2008: The company is certified for the first time in accordance with EN 15038. It is successfully re-audited in 2010, 2012 and 2014.
2008: The Braunschweig branch opens in Germany.
2010: PURETRANS becomes a member of Climate Alliance.
2013: The company is re-established as PURETRANS Language Services KG under chief partner Johannes Purer. The head office remains in Zell am Pettenfirst.
2015: European Standard EN ISO 17100 replaces EN 15038.
2016: The company re-established as PURETRANS Language Services e.U. Johannes Purer remains as sole proprietor and managing director.
Customer feedback on PURETRANS' translations
You deserve a medal!
S. B., Sartorius Weighing Technology GmbH, Germany
Thank you for an extremely quick turnaround!
It is good to work with companies you can rely on in such situations!
M. T., Fecken-Kirfel GmbH & Co. KG, Germany
Thank you for the speedy delivery!
Your service is simply excellent!
D. Ö., Telekom Austria AG, Austria
Now I've finally got round to it, I'd just like to say a massive
thank-you for your speedy assistance.
You did a great job!
B. H., Vitra Retail GmbH, Germany